Bell'O 7440B Manual de Instruções

Consulte online ou descarregue Manual de Instruções para Fixações de parede para ecrã plano Bell'O 7440B. Bell'O 7440B flat panel wall mount Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
FLAT PANEL TV WALL MOUNT
INSTRUCTION MANUAL
SUPPORT MURAL D'ÉCRAN PLAT
MANUEL D'INSTRUCTIONS
SOPORTE DE PARED PARA
TV DE PANTALLA PLANA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
SUPPORTO A PARETE PER
TELEVISORE A SCHERMO PIATTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
FLACHBILDSCHIRM TV
WANDBEFESTIGUNG
ANLEITUNGSHANDBUCH
НАСТЕННЫЙ КРОНШТЕЙН ДЛЯ
ПЛОСКОПАНЕЛЬНОГО
ТЕЛЕВИЗОРА
ИНСТРУКЦИЯ
7440
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

FLAT PANEL TV WALL MOUNTINSTRUCTION MANUALSUPPORT MURAL D'ÉCRAN PLATMANUEL D'INSTRUCTIONSSOPORTE DE PARED PARATV DE PANTALLA PLANAMANUAL DE

Página 2

10INCLUDED PARTS PIÈCES INCLUSESPARTES INCLUIDASPARTI INCLUSEПОСТАВЛЯЕМЫЙКОМПЛЕКТIM LIEFERUMFANGENTHALTENE TEILE(S) M6/M8, 4(R) M4/M5, 4(G) M5 x 12mm,

Página 3 - PRECAUTIONS

11INCLUDED PARTS PIÈCES INCLUSESPARTES INCLUIDASPARTI INCLUSEПОСТАВЛЯЕМЫЙКОМПЛЕКТIM LIEFERUMFANGENTHALTENE TEILETOGGLER®brand ALLIGATOR®SOLID-WALL ANC

Página 4 - AVERTISSEMENTS

NECESSARYTOOLSOUTILLAGENÉCESSAIREHERRAMIENTASNECESARIASATTREZZINECESSARIНЕОБХОДИМЫЕИНСТРУМЕНТЫERFORDERLICHEWERKZEUGE12LevelNiveauNivelLivellaNivellier

Página 5 - ADVERTENCIAS

ATTACHING THE MONITOR PLATE (MP)FIXER LA PLAQUE DE MONITEUR (MP)CÓMO FIJAR LA PLACA DEL MONITOR (MP)FISSAGGIO DELLA PIASTRA PER LO SCHERMO (MP)BEFESTI

Página 6 - PRECAUZIONI

SSENLEVER LES VIS DE SÉCURITÉ (SS)La plaque de moniteur (MP) est livrée attachée au porte-plaque de moniteur (MH). Avant decommencer, enlever les deux

Página 7 - VORSICHTSMASSNAHMEN

DECIDE IF ADAPTER PLATES (AP) ARE NECESSARYCompare to the mounting holes on the back of your television.DÉCIDER SI DES PLAQUES D'ADAPTATION (AP)

Página 8 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

AGFMP MPAPAPAGF200mm x200mm /200mm x 150mm:200x100:IF USING THE ADAPTER PLATES (AP):Attach the Adapter Plates (AP) to the Monitor Plate (MP) using fou

Página 9 - Адаптерные платы, 2

DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS!NE PAS FORCER SUR LES VIS !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TORNILLOS.NON SERRARE ECCESSIVAMENTE LE VITI!BITTE DIE SCHRAUBEN NICHT Z

Página 10

Use spacers if the Monitor Plate (MP) does not fit firmly against the back of the television, such as when theback of the television is curved, contai

Página 11 - Торцевой ключ

INSTALLING THE WALL MOUNT IN WOODPOSER LE SUPPORT MURAL SUR DU BOISCÓMO INSTALAR EL SOPORTE DE PARED EN MADERAINSTALLAZIONE DEL SUPPORTO A PARETE SU L

Página 13 - ТЕЛЕВИЗОР

DETERMINE HEIGHT LOCATION OF TELEVISIONMeasure the distance from the bracket holes to the top and bottom of the TV to determine the centermounting pos

Página 14

• Height to center of TV• Hauteur jusqu'au centre du téléviseur• Altura para centrar el TV• Altezza al centro del televisore• Höhe zur TV-Mitte•

Página 15

DRILL PILOT HOLESFollow directions on the Installation Template (IT) carefully. Drill two holes 2.5" (64mm) deepusing a 5/32" (or 4mm) size

Página 17

24INSTALL THE MONITOR PLATE HOLDER (MH)Install the Monitor Plate Holder (MH) using two Lag Bolts (T) in the "A" and "B" holes. Do

Página 18

25DO NOT OVER TIGHTEN LAG BOLTS (T)!NE PAS FORCER SUR LES TIRE-FOND (T) !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS (T)!NON SERRARE ECCESSIVAMENTE I BULLONI (

Página 19

MOUNTING TO SOLID CONCRETE, BRICKS, OR CINDER BLOCKPOSE SUR DU BÉTON PLEIN, DES BRIQUES OU DES PARPAINGSMONTAJE EN CONCRETO SÓLIDO, LADRILLO O LADRILL

Página 20

DRILL PILOT HOLESCarefully drill two holes using a 5/16" (or 8mm) masonry drill bit in the “A” and “B” locations noted onthe Installation Templat

Página 21

28TRAPANARE I FORIPILOTATrapanare con attenzione due fori con una punta da muro da 8 mm, nei punti “A” e “B” come indicatonello schema di installazio

Página 22

INSERT ANCHORSRemove Template (IT) and insert TOGGLER®brand ALLIGATOR®Anchors (U).ENFONCER LES CHEVILLESEnlever le gabarit (IT) et enfoncer des chevil

Página 23

PRECAUTIONSIf at any time you are unclear about the directions and believe you need further assistance, contactBell’O®at: 1-888-235-7646 (US/Canada) o

Página 24

30INSTALL THE MONITOR PLATE HOLDER (MH)Install the Monitor Plate Holder (MH) using two Lag Bolts (T) in the "A" and "B" holes. Do

Página 25

MHTZBADO NOT OVER TIGHTEN LAG BOLTS!NE PAS FORCER SUR LES TIRE-FOND (T) !NO AJUSTE DEMASIADO LOS TIRAFONDOS (T)!NON SERRARE ECCESSIVAMENTE I BULLONI (

Página 26

MOUNTING THE TELEVISIONPOSE DU TÉLÉVISEURCÓMO INSTALAR EL TELEVISORMONTAGGIO DEL TELEVISOREMONTAGE DES FERNSEHERSУСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА32PREPARE THE MON

Página 27 - TALADRE ORIFICIOS GUÍA

33POSER LE TÉLÉVISEURAvec l'aide d'une autre personne, soulever letéléviseur et guider la plaque de moniteur (MP)dans le porte-plaque de mon

Página 28 - FÜHREN SIE VORBOHRUNGEN DURCH

EXERCISE CAUTION WHEN REMOVING THE TELEVISION FROM THE MOUNT TO AVOID EQUIPMENT DAMAGE OR PERSONAL INJURY.LORS DU DÉCROCHAGE DU TÉLÉVISEUR, FAIRE PREU

Página 29

ADJUSTING THE MOUNTAfter your TV is installed, adjust the tilt and horizontal position. TheTilt Knob (1) carries the weight of the television and must

Página 30

YSTORING THE ALLEN KEY (Y)Insert the Allen Key (Y) vertically into the Monitor Plate Holder (MH) as shown. Rotate the Allen Key tothe right to lock it

Página 31

37LIMITED LIFETIME WARRANTYThis Bell’O International, Corp. (“Bell’O” or “we”) mounting product SKU # 7440 (“Product”) is warranted for the life of th

Página 32

38GARANTIE À VIE LIMITÉECe produit de fixation Bell’O International, Corp. (« Bell’O » ou « nous ») de n° SKU 7440 (le « Produit ») est garanti pendan

Página 33

39GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDAEste producto de montaje SKU # 7440 (“Producto”) Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “nosotros”) está cubierto por

Página 34

AVERTISSEMENTSPour toutes questions concernant les instructions ou pour tout besoin d'assistance, veuillezcommuniquer avec Bell’O®au : 1-888-235-

Página 35

40GARANZIA LIMITATA A VITAQuesto prodotto di supporto SKU # 7440 (“Prodotto”) di Bell’O International, Corp. (“Bell’O” o “noi”) è coperto da garanzia

Página 36

41BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF LEBENSZEITEine Gewährleistung für dieses Montageprodukt SKU Nr. 7440 (das "Produkt") von Bell’O International Cor

Página 37 - LIMITED LIFETIME WARRANTY

42ОГРАНИЧЕННАЯ ПОЖИЗНЕННАЯ ГАРАНТИЯФирма Bell’O International, Corp. (“Bell’O” или “мы”) дает гарантию на кронштейн SKU # 7440 (“Продукт”) на времяжиз

Página 39 - GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

BELL'O INTERNATIONAL CORPORATION711 Ginesi Drive, Morganville, NJ 07751(888) 235-7646 • (732) 972-1333www.bello.com1E_1008B

Página 40 - GARANZIA LIMITATA A VITA

ADVERTENCIASSi en algún momento tiene dudas sobre las instrucciones y necesita asesoramiento adicional,comuníquese con Bell’O®: 1-888-235-7646 (EE. UU

Página 41

PRECAUZIONINel caso che, in qualsiasi momento, le istruzioni non dovessero risultare chiare o si necessitasse diulteriore assistenza, contattare Bell’

Página 42

VORSICHTSMASSNAHMENSollten Sie sich nicht ganz klar über die Anleitungen und der Ansicht sein, dass Sie Unterstützungbrauchen, setzen Sie sich bitte m

Página 43

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЕсли вам понадобится помощь или что–то непонятно в инструкции, обратитесь в фирму Bell’O®потелефону 1-888-235-7646 (США/Канада) или +1-7

Página 44 - 1E_1008B

(IT)Installation Template, 1Gabarit de pose, 1Plantilla de instalación, 1Schema di installazione, 1Schablone für Installation, 1Шаблон для установки,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários